شمس الدين محمد حافظ شيرازى (تعريب: ابراهيم امين الشواربي)
585
غزليات حافظ (أغاني شيراز)
أقول لساقي المدام : تعال * وحدث بسري حديث الخيال تعال . . . وحاذر صروف الدهور * فإن الزمان كثير الشرور وحاذر من الكبر والكبرياء * فأمرك للأرض لا للسماء 40 وهيئ من الخمر كأس الهناء * به الخمر تصفو كصفو الصفاء فريحان راحك حلو النسيم * به العيش يمضي كشعر النديم ويا ساقي أقبل بكأس مذاب * إلام النفاق وعش الصحاب إلام تسبّح تبغي الثواب * تموّه زورا برثّ الثياب تعال إلى خمر دير المجوس * وفضّ الدنان لتحيى النفوس 45 فإن لام شخص الكلام * فقل : ما تقول ؟ ! عليك السلام ؟ ! وجئني بخمر هي الأرغوان * بها القلب يصفو ويصفو الزمان خلاصي إذا ما أردت الخلاص * وفيها من العيش أحلى قصاص إذا دارت الخمر ملء الكئوس * تقيم الرؤوس وتحيى النفوس فإني نويت الرحيل البعيد * إلى العرش أسمو بقلبي السعيد 50 فعجّل وجئني بكأس منير * لعلي إلى الأوج يوما أطير وناول من الخمر ذات البريق * ووال الكئوس لكيلا أفيق فإن دار رأسي كفلك السماء * فغنّ السكارى بلحن الهناء فقد صار وجهك روض الجنان * به العش يصفو ويجلو الزمان خذ الجام لا تخش فيه الجناح * ففي الخلد خمرى شراب مباح 55 تعال تعال وفض المعين * فخمرك للقلب أقوى معين وإني زهدت الزمان الضروس * فسارعت أسعى لدير المجوس فأسرع إليّ بكأس الفرح * ورد العناء وردّ الترح ودعني لخصمي بميدان حرب * فإني المبرّز في غير كرب وجئني بياقوت جام جميل * ففيها الفتوح لقلبي العليل 60 وأسرع وناول كئوس الشراب * فإن غاب وعي وضاع الصواب فطهّر وجودي فأنت النصيب * بخمر تلطّف حر اللهيب وعجّل فإن ضاع يومي القريب * فقد ضاع عمري بغير نصيب